Almanca Konuşma: Sürpriz ve İnanamama

ÜBERRASCHUNG UND UNGLAUBE
Sürpriz Ve Inanamama

Ich war so überrascht! Wir waren erstaunt / verwundert.
Çok şaşırdım! Şaşırdık / merak ettik.

Die Nachricht überraschte uns alle völlig.
Haberler hepimizi tamamen şaşırttı.

Wir konnten es einfach nicht glauben.
Sadece inanamadık.

Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Ne söyleyeceğimi bilemiyorum.

Ich war verblüfft.
Şaşırdım.

Ich bin sprachlos.
Ben suskunum. Dilim tutuldu.

Das hat uns total verblüfft.
Bu bizi şaşırtmıştı.

Das hat mir wirklich die Augen geöffnet.
Bu gerçekten gözlerimi açtı.

Ich glaube es nicht!
Buna inanmıyorum!

Aber das ist unglaublich!
Ama bu inanılmaz!

Niemals!
Hiç bir zaman!

Das ist unmöglich.
Bu imkansız.

Das schlucke ich nicht.
Bunu yutmam.

Das ist zu gut, um wahr zu sein.
Gerçek olamayacak kadar iyi.

Es war keine Überraschung. Kein Wunder.
Sürpriz değildi. Mucize degil.

Das kannst du deiner Großmutter erzählen.
Bunu büyükannene söyleyebilirsin. (Sen onu külahıma anlat.)

Ich bin nicht von gestern.
Ben dünkü (cocuk) değilim.

Ich bin doch nicht blöd!
Ben aptal değilim!

Ich bin der geborene Skeptiker / die geborene Skeptikerin.
Ben doğuştan şüpheciyim.

Das ist ein Ammenmärchen.
Bu bir kocakarı masalı.

Das klingt überhaupt nicht plausibel.
Bu mantıklı görünmüyor.

Es ist unvorstellbar, dass Ali so etwas tun würde.
Ali’nin bunu yapması imkansız.

5 2 oy
Bu Yazıya Oy Ver!
Abone Ol
Bildir
guest
1 Yorum
En Eski
En Yeni En Çok Oy
Satır arası yorumlar
Tüm yorumları gör
Ahmet C.
1 yıl önce

Yeni ve ücretsiz Almanca derslerinden haberdar olmak için Facebook sayfamızı Beğenmeyi ve Paylaşmayı unutmayın.
Bilgi paylaştıkça çoğalır.
https://facebook.com/almancadersleri.de

1
0
Düşüncelerinizi bekliyorum, lütfen yorum yapınız.x