ÜBER DIE HERKUNFT SPRECHEN
KÖKEN HAKKINDA KONUSMAK
Woher kommst du ursprünglich?
Aslen nereden geldin?
Lassen Sie mich raten: Sie sind Mexikanerin?
Dur tahmin edeyim: Meksikalı mısın?
Ich bin aus einem Dorf / einem Ort / einer Stadt namens …
Ben … isimli bir köyden / yerden / sehirden geliyorum.
Das liegt im Norden / Süden / Osten / Westen.
Bu kuzey / güney / doğu / batı yönündedir.
Es liegt nördlich / südlich / östlich / westlich von Köln.
Köln’ün kuzey / güney / doğu / batısında yer almaktadır.
Es liegt so etwa in der Mitte von Deutschland.
Asagi yukari Almanya’nın ortasında yeralir.
Es liegt in der Nähe von Berlin.
Berlin’in yanında yer almaktadır.
Es ist nicht weit (entfernt) von München.
Münih’in uzaginda değil.
Es liegt am Baden / im Schwarzwald / am Meer.
Baden’de / Kara Orman’da / deniz kıyısında yer alır.
Sie haben wahrscheinlich noch nie davon gehört.
Muhtemelen orasini simdiye kadar hiç duymamıssindir.
Mir gefällt es gut dort.
Orasi hosuma gidiyor.
Zu Hause ist, wo man glücklich ist.
Nerede mutluysan, orasi evidir. (Ev mutlu oldugun yerdir.)
Ich bin in … geboren. Ich bin in … aufgewachsen.
Ben …’da doğdum. Ben …’da büyüdüm.
Ich bin vor zwei Jahren nach Schwäbisch Gmünd gezogen.
Iki yıl önce Schwäbisch Gmünd’e taşındım.
Sind Sie denn das erste Mal hier?
İlk defa mı buradasıniz?
Ist das Ihre erste Reise in die Türkei?
Bu, Türkiye’ye ilk seyahatiniz mi?
Almanca Konuşma: Memleket Hakkında Konuşmak

Benzer güzel cümleleriniz varsa buraya Türkçe veya Almanca olarak ekleyin. Yukarıdaki listeye ekleyelim.
Yeni ücretsiz derslerden haberdar olmak için Facebook sayfamızı beğenmeyi unutmayın.
https://facebook.com/almancadersleri.de